{"id":17797,"date":"2023-11-16T15:17:18","date_gmt":"2023-11-16T14:17:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/?p=17797"},"modified":"2024-12-19T14:45:02","modified_gmt":"2024-12-19T13:45:02","slug":"lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/","title":{"rendered":"Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u201eIch habe mein Portemonnaie vergessen\u201c, oder \u201eHeute gehen wir in ein Restaurant etwas essen.\u201c Die deutsche Sprache ist reich an Lehnw\u00f6rtern und Fremdw\u00f6rtern, die ihren Ursprung in verschiedenen L\u00e4ndern haben. <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sie bereichern unseren Wortschatz und haben sich bei uns etabliert. Was macht Lehn- und Fremdw\u00f6rter so besonders? Und wo kommen diese eigentlich her?&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Was sind Lehn- und was Fremdw\u00f6rter?<\/strong>&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Lehnw\u00f6rter sind W\u00f6rter, die aus anderen Sprachen \u00fcbernommen und an die deutsche Sprache angepasst wurden. Fremdw\u00f6rter werden unver\u00e4ndert aus anderen Sprachen \u00fcbernommen. Vollst\u00e4ndigkeitshalber m\u00fcssen an dieser Stelle auch die Erbw\u00f6rter erw\u00e4hnt werden. Hierbei handelt es sich um W\u00f6rter, die es bereits im Altdeutschen gegeben hat.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die Etablierung all solcher W\u00f6rter geschieht dabei in der Regel ereignisorientiert oder erzwungen. Diese Ereignisse k\u00f6nnen historisch bedingt sein, einen religi\u00f6sen Hintergrund haben oder durch die fortschreitende Globalisierung und technische Entwicklung bedingt sein.\u00a0So fanden mit der Zeit immer mehr W\u00f6rter aus anderen Sprachen ins Deutsche.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Lehn- und Fremdk\u00f6rper aus historischen Ereignissen<\/strong>&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Geschichtlich betrachtet stammen viele Lehnw\u00f6rter im Deutschen aus dem Lateinischen, Altgriechischen und Franz\u00f6sischen. Bereits im Mittelalter und der Renaissancezeit fanden viele Begriffe aus dem Lateinischen Eingang in die deutsche Sprache. Besonders in den Bereichen der Wissenschaft, Medizin, Philosophie und Religion. So stammen beispielsweise W\u00f6rter wie &#8222;Universit\u00e4t&#8220;, &#8222;Kultur&#8220; oder &#8222;Philosophie&#8220; aus dem Lateinischen oder wurden abgeleitet.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Auch das Franz\u00f6sische hat einen erheblichen Einfluss auf das Deutsche gehabt. Vor allem w\u00e4hrend der Zeit des franz\u00f6sischen Einflusses im Rahmen des Absolutismus und der Aufkl\u00e4rung. Insbesondere auf die Kultur und Politik im 17. und 18. Jahrhundert. Die franz\u00f6sische Sprache beeinflusste vor allem Adelsh\u00e4user und die h\u00f6here Gesellschaft. Von dort aus wurde dieser Trend auf die unteren Schichten weitergegeben oder per Zwang \u00fcbertragen.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"648\" src=\"https:\/\/relaunch.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_740197114.jpg\" alt=\"Historische Darstellung von Soldaten Napoleons in Uniform, die eine Kanone \u00fcber ein leeres, karges Feld ziehen \u2013 symbolisch f\u00fcr den Einfluss fremder Kulturen und Geschichte auf die deutsche Sprache durch Lehn- und Fremdw\u00f6rter.\" class=\"wp-image-17799\" srcset=\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_740197114.jpg 1000w, https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_740197114-300x194.jpg 300w, https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_740197114-768x498.jpg 768w, https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_740197114-150x97.jpg 150w, https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_740197114-450x292.jpg 450w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Feldzug Napoleon 1792 bis 1815 &#8211; Quelle: Shutterstock\/Mgr. Nobody <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Besonders hervorzuheben sind hierbei die Feldz\u00fcge von <a href=\"https:\/\/www.planet-wissen.de\/geschichte\/persoenlichkeiten\/napoleon_bonaparte\/index.html\">Napoleon Bonaparte<\/a> von 1792 bis 1815, auch als die \u201cFranzosenzeit\u201d bekannt. Im Zuge der Besatzung vieler damals noch unabh\u00e4ngiger kleiner F\u00fcrstent\u00fcmer und K\u00f6nigreiche schafften es franz\u00f6sische Begriffe und Eigennamen in den deutschen Wortschatz. Vor allem Lehnw\u00f6rter im Bereich der Mode, des Essens, der Kunst und der Politik. Beispiele hierf\u00fcr sind die W\u00f6rter &#8222;Restaurant&#8220;, &#8222;Menu&#8220; oder &#8222;Boulevard&#8220;.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Der kirchliche Einfluss auf die deutsche Sprache \u2013 Latein bewusst implementiert<\/strong>&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Auch die katholische und evangelische Kirche haben im Laufe der Geschichte f\u00fcr einen wesentlichen Einfluss auf die deutsche Sprache gesorgt. Ein bedeutendes Ereignis war die Christianisierung im Mittelalter. Vor allem lateinische Begriffe im religi\u00f6sen Kontext fanden hier Eingang in die deutsche Sprache. Kl\u00f6ster und kirchliche Institutionen spielten eine entscheidende Rolle bei der \u00dcbernahme lateinischer W\u00f6rter, die in Schriften, Bibeln und kirchlichen Dokumenten verwendet wurden.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die Reformation im 16. Jahrhundert, insbesondere durch Martin Luther und seine \u00dcbersetzung der Bibel, befeuerten diesen Prozess.. Luther \u00fcbersetzte die Bibel ins Deutsche und schuf dadurch eine einheitliche Sprachgrundlage, die die Entwicklung des Neuhochdeutschen beeinflusste. Viele W\u00f6rter und Redewendungen aus Luthers Bibel\u00fcbersetzung sind bis heute in Gebrauch.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-fe48e5de wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-font-size has-regular-font-size\"><a class=\"wp-block-button__link has-very-light-gray-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.euroakademie.de\/bildungsangebote\/fremdsprachen-internationales\" style=\"background-color:#e83278;padding-top:var(--wp--preset--spacing--40);padding-right:var(--wp--preset--spacing--20);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--40);padding-left:var(--wp--preset--spacing--20)\">Jetzt unsere Angebote zu Fremdsprachen &amp; Internationales entdecken!<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Die Industrialisierung und der wachsende Einfluss der \u201eWeltsprache\u201c Englisch<\/strong>&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die Industrialisierung im 19. Jahrhundert und die damit verbundene technologische Entwicklung brachten viele neue Lehnw\u00f6rter und Begriffe hervor. Diese stammten vornehmlich aus der englischen Sprache. Die deutsche Wirtschaft und Industrie \u00fcbernahmen zahlreiche englische Fachbegriffe, um die neuen technologischen Entwicklungen zu beschreiben.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mit der <a href=\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/unternehmen-in-einer-globalisierten-welt\/\">Globalisierung<\/a> im 20. und 21. Jahrhundert verst\u00e4rkte sich der Einfluss der englischen Sprache aufgrund der Rolle als internationale Handels- und Kommunikationssprache (Lingua franca). Dies f\u00fchrte zu einer verst\u00e4rkten \u00dcbernahme von englischen Lehn- und Fremdw\u00f6rtern in die deutsche Sprache. Auch das Internet spielt dabei eine wichtige Rolle. Es erm\u00f6glicht einen schnelleren und gr\u00f6\u00dferen Austausch der Menschen weltweit und eine sinngem\u00e4\u00dfe \u00dcbersetzung von Deutsch auf Englisch. Hierbei etablieren und entstehen, vor allem in der j\u00fcngeren Generation, neue Wortkreationen, die zunehmend auch den Weg in den allt\u00e4glichen Sprachgebrauch finden (beispielsweise Jugendw\u00f6rter als Mischung von deutschen und englischen W\u00f6rtern oder rein englischen Begriffen).\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Insgesamt spiegelt die Entwicklung der deutschen Sprache durch historische Ereignisse und kulturelle Einfl\u00fcsse den fortw\u00e4hrenden Prozess des kulturellen Austauschs und der Anpassung wider. Lehn- und Fremdw\u00f6rter haben die deutsche Sprache bereichert und ihr geholfen, sich an neue Gegebenheiten anzupassen und zu wachsen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Keine Einbahnstra\u00dfe: Deutsche Lehnw\u00f6rter und Fremdw\u00f6rter in anderen Sprachen<\/strong>&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ver\u00e4nderungen und fremde Einfl\u00fcsse auf die Entwicklung einer Sprache sind kein rein deutsches Ph\u00e4nomen. Auch andere Sprachen wurden ma\u00dfgeblich durch Deutsch beeinflusst. Auch hier treten vergleichbare Faktoren zum Vorschein, wie territoriale Kriege, Religion und die Globalisierung. So hatte der 30-j\u00e4hrige Krieg von 1618 bis 1648 einen gro\u00dfen Einfluss auf die Sprachentwicklung der teils noch jugendlichen Soldaten auf dem Schlachtfeld. Deutsche Begriffe wurden von franz\u00f6sischen und englischen Soldat*innen aufgeschnappt und in der Heimat verbreitet oder Eigennamen f\u00fcr das Verhalten der Deutschen oder deren Gegenst\u00e4nde wurden salonf\u00e4hig. Dazu z\u00e4hlt unter anderem der weltweit bekannte Krupp-Stahl, der als Synonym f\u00fcr besonders robuste Gegenst\u00e4nde genutzt wird oder das Wort \u201cBlitzkrieg\u201d.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In den USA finden sich noch heute deutsche St\u00e4dte und Siedlungen. Auch die Amisch-Bewegung hat deutsche Wurzeln. Da verwundert es nicht, dass viele deutsche W\u00f6rter ins \u201eAmerican Englisch\u201c importiert sind. 1683 bis 1775 nahm die Siedlerbewegung nach Amerika an Fahrt auf, darunter viele Menschen aus dem deutschsprachigen Raum. Durch die sp\u00e4tere britische Dominanz und Assimilation dieser Siedlungen wurden deren Kultur und Sprachschatz nach und nach mit denen der britischen Siedler*innen vermischt.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">W\u00e4hrend des amerikanischen Unabh\u00e4ngigkeitskriegs k\u00e4mpften englische und deutsche Siedler zusammen gegen die Briten und schufen die Vereinigten Staaten von Amerika. Auch deshalb ist der deutsche Einfluss in Kultur, Sprache und teils auch in der Politik bis heute \u00fcberdurchschnittlich hoch.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Bekannte deutsche Lehnw\u00f6rter und Fremdw\u00f6rter in anderen Sprachen<\/strong>&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Kindergarten<\/strong> (Lehnwort im Englischen, Portugiesischen und Franz\u00f6sischen, teils im Japanischen): Dieses Wort stammt aus dem Deutschen und wurde im 19. Jahrhundert ins Englische und Franz\u00f6sische \u00fcbernommen. Es beschreibt eine Einrichtung f\u00fcr Vorschulkinder. Das Wort setzt sich zusammen aus &#8222;Kind&#8220; und &#8222;Garten&#8220;, was auf die Idee einer Umgebung hinweist, in der Kinder wie Pflanzen wachsen und gedeihen. Daraus resultiert auch die \u00dcbernahme des Wortes in andere Sprachen.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Rucksack<\/strong> (Lehnwort im Englischen): Das deutsche Wort &#8222;Rucksack&#8220; wird im Englischen verwendet, um einen Rucksack oder eine Tasche zu beschreiben, die auf dem R\u00fccken getragen wird. Es setzt sich aus den W\u00f6rtern &#8222;R\u00fccken&#8220; und &#8222;Sack&#8220; zusammen und bezeichnet somit einen Sack, der auf dem R\u00fccken getragen wird.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Blitzkrieg<\/strong> (Lehnwort im Englischen, Franz\u00f6sischen, Japanischen und Italienischen): Der Begriff &#8222;Blitzkrieg&#8220; stammt aus dem Deutschen und bezieht sich auf eine schnelle, offensive Kriegsf\u00fchrungstaktik. Im Englischen, Franz\u00f6sischen und anderen Sprachen wird dieser Begriff verwendet, um eine pl\u00f6tzliche und intensive milit\u00e4rische Aktion zu beschreiben. Traurige Ber\u00fchmtheit und Verbreitung erlangte der Begriff im Zuge des 2. Weltkriegs.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Angst<\/strong> (Fremdwort im Englischen): Dieses deutsche Wort hat seinen Weg ins Englische gefunden und bezieht sich auf eine tiefe und oft irrational erscheinende Furcht oder Besorgnis. Es wird im Englischen als Fremdwort verwendet, um eine starke emotionale Reaktion auf Gefahren oder Bedrohungen zu beschreiben, die st\u00e4rker als das bekannte englische Wort \u201cFear\u201d.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Schadenfreude<\/strong> (Fremdwort im Englischen): Dieses Wort beschreibt die Freude \u00fcber das Ungl\u00fcck oder Versagen anderer. Es wird im Englischen als Fremdwort verwendet, um ein spezifisches Gef\u00fchl zu beschreiben, das in der deutschen Sprache einen eigenen Begriff hat.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Diese Beispiele verdeutlichen, wie einige deutsche W\u00f6rter wie &#8222;Kindergarten&#8220;, &#8222;Rucksack&#8220;, &#8222;Blitzkrieg&#8220;, &#8222;Angst&#8220; und &#8222;Schadenfreude&#8220; Eingang in andere Sprachen gefunden haben, um spezifische Konzepte oder Ideen auszudr\u00fccken. Dabei behalten sie oft ihre urspr\u00fcngliche Bedeutung oder entwickeln in der neuen Sprache eine etwas andere Nuance. Da sich <a href=\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/26-september-2023-europaeischer-tag-der-sprachen\/\">Sprachen stetig ver\u00e4ndern<\/a> und diese Sprachentwicklung nicht linear, sondern zyklisch verl\u00e4uft, wird es auch in Zukunft noch interessante Entwicklungen geben.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Lust auf Fremdsprachen und Internationales?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sollte dir dieser kleine Exkurs Lust auf den Umgang mit Fremdsprachen und internationalen Themen gemacht haben, dann schau doch mal in unser Ausbildungs- und Studienangebot bei den Euro Akademien rein! Dort gibt es viel zu entdecken.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-fe48e5de wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-font-size has-regular-font-size\"><a class=\"wp-block-button__link has-very-light-gray-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.euroakademie.de\/bildungsangebote\/fremdsprachen-internationales\" style=\"background-color:#e83278;padding-top:var(--wp--preset--spacing--40);padding-right:var(--wp--preset--spacing--20);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--40);padding-left:var(--wp--preset--spacing--20)\">AUF ZU NEUEN ABENTEUERN MIT ANDEREN SPRACHEN und internationaler Erfahrung!<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Quelle Beitragsbild: Shutterstock\/Masson<\/em><br><em>Quelle Bild: Shutterstock\/Mgr. Nobody<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\t\t\t\t<![CDATA[Die deutsche Sprache ist reich an Lehn- und Fremdw\u00f6rtern, die ihren Ursprung in verschiedenen L\u00e4ndern haben. Wie kam es dazu und welche W\u00f6rter gibt es?]]>\t\t<\/p>\n","protected":false},"author":94,"featured_media":17798,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13,118],"tags":[],"class_list":["post-17797","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-fremdsprachen-internationales","category-im-fokus"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache - Das Euro Akademie Magazin<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Die deutsche Sprache ist reich an Lehnw\u00f6rter und Fremdw\u00f6rter, die ihren Ursprung in verschiedenen L\u00e4ndern haben. Wie kam es dazu? Ein Exkurs.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache - Das Euro Akademie Magazin\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Die deutsche Sprache ist reich an Lehnw\u00f6rter und Fremdw\u00f6rter, die ihren Ursprung in verschiedenen L\u00e4ndern haben. Wie kam es dazu? Ein Exkurs.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Das Euro Akademie Magazin\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-11-16T14:17:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-12-19T13:45:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_74593420.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"706\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Stefan Ruhl\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Stefan Ruhl\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/\"},\"author\":{\"name\":\"Stefan Ruhl\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#\/schema\/person\/c7acf75436da3a8311fa4e15833c1187\"},\"headline\":\"Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache\",\"datePublished\":\"2023-11-16T14:17:18+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-19T13:45:02+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/\"},\"wordCount\":1407,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_74593420.jpg\",\"articleSection\":[\"Fremdsprachen &amp; Internationales\",\"Im Fokus\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/\",\"url\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/\",\"name\":\"Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache - Das Euro Akademie Magazin\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_74593420.jpg\",\"datePublished\":\"2023-11-16T14:17:18+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-19T13:45:02+00:00\",\"description\":\"Die deutsche Sprache ist reich an Lehnw\u00f6rter und Fremdw\u00f6rter, die ihren Ursprung in verschiedenen L\u00e4ndern haben. Wie kam es dazu? Ein Exkurs.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_74593420.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_74593420.jpg\",\"width\":1000,\"height\":706,\"caption\":\"\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/\",\"name\":\"Das Euro Akademie Magazin\",\"description\":\"Gut informiert durch Ausbildung und Studium\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#organization\",\"name\":\"ESO Education Group\",\"url\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/relaunch.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Logo_EA_negativ_Rahmen_5cm_300dpi_RGB.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/relaunch.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Logo_EA_negativ_Rahmen_5cm_300dpi_RGB.jpg\",\"width\":591,\"height\":236,\"caption\":\"ESO Education Group\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#\/schema\/person\/c7acf75436da3a8311fa4e15833c1187\",\"name\":\"Stefan Ruhl\",\"description\":\"Seit 2023 schreibt Stefan Ruhl unter anderem \u00fcber die Themen Bildung, Ausbildung und Lehre. Seine Faszination und Motivation zum Schreiben holt er sich aus den kreativen M\u00f6glichkeiten, die uns das Wort bietet, und der Abwechslung, die unsere Themengebiete umfasst.\",\"url\":\"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/author\/ruhls\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache - Das Euro Akademie Magazin","description":"Die deutsche Sprache ist reich an Lehnw\u00f6rter und Fremdw\u00f6rter, die ihren Ursprung in verschiedenen L\u00e4ndern haben. Wie kam es dazu? Ein Exkurs.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache - Das Euro Akademie Magazin","og_description":"Die deutsche Sprache ist reich an Lehnw\u00f6rter und Fremdw\u00f6rter, die ihren Ursprung in verschiedenen L\u00e4ndern haben. Wie kam es dazu? Ein Exkurs.","og_url":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/","og_site_name":"Das Euro Akademie Magazin","article_published_time":"2023-11-16T14:17:18+00:00","article_modified_time":"2024-12-19T13:45:02+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":706,"url":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_74593420.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Stefan Ruhl","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"Stefan Ruhl","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"8\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/"},"author":{"name":"Stefan Ruhl","@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#\/schema\/person\/c7acf75436da3a8311fa4e15833c1187"},"headline":"Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache","datePublished":"2023-11-16T14:17:18+00:00","dateModified":"2024-12-19T13:45:02+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/"},"wordCount":1407,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_74593420.jpg","articleSection":["Fremdsprachen &amp; Internationales","Im Fokus"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/","url":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/","name":"Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache - Das Euro Akademie Magazin","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_74593420.jpg","datePublished":"2023-11-16T14:17:18+00:00","dateModified":"2024-12-19T13:45:02+00:00","description":"Die deutsche Sprache ist reich an Lehnw\u00f6rter und Fremdw\u00f6rter, die ihren Ursprung in verschiedenen L\u00e4ndern haben. Wie kam es dazu? Ein Exkurs.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_74593420.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/shutterstock_74593420.jpg","width":1000,"height":706,"caption":""},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/lehn-und-fremdwoerter-in-der-deutschen-sprache\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Lehn- und Fremdw\u00f6rter in der deutschen Sprache"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#website","url":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/","name":"Das Euro Akademie Magazin","description":"Gut informiert durch Ausbildung und Studium","publisher":{"@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#organization","name":"ESO Education Group","url":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/relaunch.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Logo_EA_negativ_Rahmen_5cm_300dpi_RGB.jpg","contentUrl":"https:\/\/relaunch.euroakademie.de\/magazin\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Logo_EA_negativ_Rahmen_5cm_300dpi_RGB.jpg","width":591,"height":236,"caption":"ESO Education Group"},"image":{"@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/#\/schema\/person\/c7acf75436da3a8311fa4e15833c1187","name":"Stefan Ruhl","description":"Seit 2023 schreibt Stefan Ruhl unter anderem \u00fcber die Themen Bildung, Ausbildung und Lehre. Seine Faszination und Motivation zum Schreiben holt er sich aus den kreativen M\u00f6glichkeiten, die uns das Wort bietet, und der Abwechslung, die unsere Themengebiete umfasst.","url":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/author\/ruhls\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17797","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/94"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17797"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17797\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27171,"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17797\/revisions\/27171"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17798"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17797"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17797"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroakademie.de\/magazin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17797"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}