Zu Besuch bei den Übersetzern und Dolmetschern-1

Zu Besuch bei den Übersetzern und Dolmetschern

4. Dezember 2018

Hat es sich auch beim Turmbau zu Babel so angehört? Auf jeden Fall ist es sehr beeindruckend, was die Kursteilnehmer der Weiterbildung zum Übersetzer und Dolmetscher an der Euro Akademie Berlin im Unterricht leisten.

Bei einer typischen Übung werden Texte mit EDV-gestützten Programmen simultan gedolmetscht. Eine Aufgabe, die den späteren Berufsalltag sehr praxisnah darstellt. Die Dolmetscher müssen dabei stets Ruhe und einen kühlen Kopf bewahren, um den vorgetragenen Text direkt in der Zielsprache wiederzugeben.

Einen eigenen Eindruck davon, wie es bei dieser Übung zugeht, können Sie sich mit unserem <link file:18368 download zum>Video machen.
 
Beeindruckt und interessiert? Die <link internal-link zum dolmetscher und>nächste Ausbildung startet am 1. Februar 2019.


Hinweis zur Gender-Formulierung: Aus Gründen der besseren Lesbarkeit verwenden wir im Text nur eine Form. Bei allen personenbezogenen Bezeichnungen meint die gewählte Formulierung stets alle Geschlechter und Geschlechtsidentitäten.

Geschlechtergerechtigkeit gehört zu den Grundsätzen unseres Unternehmens. Sprachliche Gleichbehandlung ist dabei ein wesentliches Merkmal. Für den diskriminierungsfreien Sprachgebrauch verwenden wir in Texten den Gender Star bei allen personenbezogenen Bezeichnungen, um alle Geschlechter und Geschlechtsidentitäten einzuschließen. Versehentliche Abweichungen enthalten keine Diskriminierungsabsicht.
Zu Besuch bei den Übersetzern und Dolmetschern-1