Extbase Variable Dump
array(67 items) ID => '315' (3 chars) TITEL => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
al Übersetzen/Dolmetschen' (102 chars) KUERZEL => 'EA_AUS_FI_ÜD_BA_VZ_DE_2108' (27 chars) BEM_ALLG => '' (0 chars) BEMERKUNGDAUER => '<ul> <li>3 Jahre regulär</li> <li>2 Jahre bei sehr guten Vorkenntniss
en (Einstufungstest nötig)</li> </ul>' (119 chars) BEMERKUNGPREIS => '' (0 chars) BEMERKUNGTLNANZAHL => '' (0 chars) FOERDERUNG => '' (0 chars) AUFBAUOPTIONEN => 'Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen di
e Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschli
eßen und einen Bachelorabschluss zu erwerben. <div> <ul> <li>
Bachelor of Arts Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule fü
;r Angewandte Wissenschaften Würzburg/Schweinfurt)</li> </ul> Einige
unserer ausländischen Partnerhochschulen bieten außerdem die M&ou
ml;glichkeit, einen Masterabschluss in Translation Studies, Interpreting, Li
nguistics oder TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) zu er
reichen, so z. B.: </div> <div> <ul> <li>University College London&n
bsp;</li> <li>Aston University</li> <li>University of Birmingham</li> <li
>University of Manchester</li> <li>University of Edinburgh</li> </ul> </d
iv>' (839 chars) INHALT => 'Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck vo
n den Ausbildungsinhalten: <div> </div> <div><strong>Sprachen:<
/strong> </div> <div> <ul> <li>erste Fremdsprache Englisch</li> <l
i>zweite Fremdsprache Französisch oder Spanisch </li> <li>Chinesi
sch, Japanisch, Arabisch, Russisch, Italienisch zusätzlich belegbar&nbs
p;</li> </ul> <strong>Allgemeine Fächer:</strong></div> <div> <ul>
<li>Deutsch</li> <li>Gerichts- und Behördenterminologie</li> <li>EDV
-gestützte Terminologiearbeit</li> <li>Computergestütztes Üb
ersetzen</li> <li>Projektmanagement</li> </ul> <strong>Fachgebiete:</stro
ng></div> <div> <ul> <li>Wirtschaft</li> <li>Workshops in Technik und Re
cht zusätzlich belegbar</li> </ul> </div>' (808 chars) NUTZEN => '' (0 chars) METHODIK => '' (0 chars) ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN => '<ul> <li>Abitur <strong>oder</strong></li> <li>Fachhochschulreife <strong>
oder</strong></li> <li>Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprache
nkorrespondent*in</li> </ul>' (181 chars) ZIELE => '' (0 chars) ZIELGRUPPE => '' (0 chars) DESCRIPTION => '' (0 chars) TEASERTEXT => 'Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit eine
r Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du b
este Chancen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.' (222 chars) MARKETINGTEXT => '<h2>Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher
</h2> <div>Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich s
chon immer fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und D
olmetscher*in kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen flie&szl
ig;end kommunizieren. Darüber hinaus lernst du den kulturellen und gesc
hichtlichen Hintergrund verschiedener Nationalitäten zu erfassen.
<div> </div> <div>Als Übersetzer*in und Dolmetscher*in stellst
du sicher, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache einander verstehen.
Wenn du übersetzt oder dolmetschst, hast du Expertenwissen für di
e Übertragung von schriftlichen Texten in eine andere Sprache. Du erste
llst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei auf bestimmte Themen wi
e Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwissenschaften spezialisiert
. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du mündlich u
nd oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Verhandlungen o
der bei Vorträgen.</div> <div> </div> <strong>Ausbildung & K
arriere</strong></div> <div>Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stärk
en gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksverm&oum
l;gen? Mit einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an
der Euro Akademie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karr
iere auszubauen. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraus
setzung für Tätigkeiten als öffentlich bestellte und vereidig
te Übersetzer*innen oder Dolmetscher*innen ist, dient er immer häu
figer auch als Grundstein für eine internationale Karriere bei mittelst
ändischen und weltweit operierenden Unternehmen. Du kannst im Sprachend
ienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerien, Behörden und in inter
nationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt oder dem Bundessprach
enamt oder in Übers...' (3287 chars) KEYWORDS => '' (0 chars) PRAKTIKA => 'Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Au
sland zu absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen d
ich gerne bei der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu
Fördermöglichkeiten.' (259 chars) ABSCHLUSS => '<ul> <li>Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Ba
chelor Professional Übersetzen und Dolmetschen </li> <li>Staatlic
h geprüfte Übersetzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professi
onal Übersetzen und Dolmetschen</li> </ul> <strong>Prüfung</stro
ng> <div>Die Ausbildung endet mit der staatlichen Prüfung für &Uu
ml;bersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der Prüfungsordnung des B
ayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und
Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich bestellen und
beeidigen zu lassen.</div>' (635 chars) CREDITPOINTS => '0' (1 chars) BPOID => 'MGPG3#JEW2Q18S#' (15 chars) TYP => 'Ausbildung' (10 chars) FACHBEREICH => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) MARKE => '(EA) Euro Akademie' (18 chars) FACHUNTERBEREICH => '' (0 chars) LEISTUNGSART => '' (0 chars) GESCHAEFTSFELD => '' (0 chars) BILDUNGSFORM => 'Vollzeit' (8 chars) TYPID => '1' (1 chars) URLTITEL => 'UEbersetzer_in_und_Dolmetscher_in___staatlich_geprueft___Bachelor_Profession
al_UEbersetzen_Dolmetschen' (102 chars) INAKTIV => '0' (1 chars) FINANZIERUNGDURCH => 'Privatkund*innen' (16 chars) PRODUKTBESCHREIBUNGSBILD => '' (0 chars) PRODUKTTITELBILD => 'https://okuma.euroakademie.de/action?downloadDocument=WXWN--HS13Q1I1-' (69 chars) VOID => 'NGPG3#JEW2Q14##' (15 chars) ZUGEL_ZERT_MAßNAHMEN => '' (0 chars) PRODUKTFLYERNAME => '' (0 chars) PRODUKTWERBUNG => '' (0 chars) PORTALBILD => '' (0 chars) LERNFORMAT => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) LERNFORMATDEFINITION => 'Gemeinsamer zeitgleicher Unterricht von Lehrenden und Lernenden in einem phy
sischen Raum (z. B. Präsenz-Unterricht im physischen Klassenzimmer).' (145 chars) LERNFORMATTEXT => '' (0 chars) LASTMODIFIED => '01-AUG-24' (9 chars) EXT_KEYWORDS => '' (0 chars) SEO_META => 'Mit der staatlich geprüften Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin
kannst du international Karriere machen.' (116 chars) MARKETING_SEO => 'Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher' (38 chars) UNTERTITEL => 'Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen' (47 chars) KURZFAKTEN => 'staatlich geprüft, Vollzeit, 36 Monate' (43 chars) VIDEOLINK => '' (0 chars) PARTNERLOGO => '' (0 chars) BILDBESCHREIBUNG => 'Das Bild zeigt eine Frau mit Kopfhörern vor einem Mikrofon. ' (61 chars) CONTENTBILD => '' (0 chars) BEWERBUNG => '2' (1 chars) URL_BPOID => 'MGPG3_JEW2Q18S_' (15 chars) SLUG => 'Uebersetzerin-und-Dolmetscherin---staatlich-geprueft---Bachelor-' (64 chars) VERANSTALTUNGEN => array(1 item) Bamberg => array(2 items) 0 => array(79 items) ID => '2187' (4 chars) TITEL => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
al Übersetzen/Dolmetschen' (102 chars) KUERZEL => 'EA_AUS_FI_ÜD_BA_VZ_DE_2108' (27 chars) BEM_ALLG => '' (0 chars) BEMERKUNGDAUER => '<ul> <li>3 Jahre regulär</li> <li>2 Jahre bei sehr guten Vorkenntniss
en (Einstufungstest nötig)</li> </ul>' (119 chars) BEMERKUNGPREIS => '' (0 chars) BEMERKUNGTLNANZAHL => '' (0 chars) FOERDERUNG => '' (0 chars) AUFBAUOPTIONEN => 'Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen di
e Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschli
eßen und einen Bachelorabschluss zu erwerben. <div> <ul> <li>
Bachelor of Arts Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule fü
;r Angewandte Wissenschaften Würzburg/Schweinfurt)</li> </ul> Einige
unserer ausländischen Partnerhochschulen bieten außerdem die M&ou
ml;glichkeit, einen Masterabschluss in Translation Studies, Interpreting, Li
nguistics oder TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) zu er
reichen, so z. B.: </div> <div> <ul> <li>University College London&n
bsp;</li> <li>Aston University</li> <li>University of Birmingham</li> <li
>University of Manchester</li> <li>University of Edinburgh</li> </ul> </d
iv>' (839 chars) INHALT => 'Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck vo
n den Ausbildungsinhalten: <div> </div> <div><strong>Sprachen:<
/strong> </div> <div> <ul> <li>erste Fremdsprache Englisch</li> <l
i>zweite Fremdsprache Französisch oder Spanisch </li> <li>Chinesi
sch, Japanisch, Arabisch, Russisch, Italienisch zusätzlich belegbar&nbs
p;</li> </ul> <strong>Allgemeine Fächer:</strong></div> <div> <ul>
<li>Deutsch</li> <li>Gerichts- und Behördenterminologie</li> <li>EDV
-gestützte Terminologiearbeit</li> <li>Computergestütztes Üb
ersetzen</li> <li>Projektmanagement</li> </ul> <strong>Fachgebiete:</stro
ng></div> <div> <ul> <li>Wirtschaft</li> <li>Workshops in Technik und Re
cht zusätzlich belegbar</li> </ul> </div>' (808 chars) NUTZEN => '' (0 chars) METHODIK => '' (0 chars) ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN => '<ul> <li>Abitur <strong>oder</strong></li> <li>Fachhochschulreife <strong>
oder</strong></li> <li>Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprache
nkorrespondent*in</li> </ul>' (181 chars) ZIELE => '' (0 chars) ZIELGRUPPE => '' (0 chars) DESCRIPTION => '' (0 chars) TEASERTEXT => 'Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit eine
r Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du b
este Chancen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.' (222 chars) MARKETINGTEXT => '<h2>Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher
</h2> <div>Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich s
chon immer fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und D
olmetscher*in kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen flie&szl
ig;end kommunizieren. Darüber hinaus lernst du den kulturellen und gesc
hichtlichen Hintergrund verschiedener Nationalitäten zu erfassen.
<div> </div> <div>Als Übersetzer*in und Dolmetscher*in stellst
du sicher, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache einander verstehen.
Wenn du übersetzt oder dolmetschst, hast du Expertenwissen für di
e Übertragung von schriftlichen Texten in eine andere Sprache. Du erste
llst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei auf bestimmte Themen wi
e Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwissenschaften spezialisiert
. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du mündlich u
nd oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Verhandlungen o
der bei Vorträgen.</div> <div> </div> <strong>Ausbildung & K
arriere</strong></div> <div>Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stärk
en gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksverm&oum
l;gen? Mit einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an
der Euro Akademie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karr
iere auszubauen. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraus
setzung für Tätigkeiten als öffentlich bestellte und vereidig
te Übersetzer*innen oder Dolmetscher*innen ist, dient er immer häu
figer auch als Grundstein für eine internationale Karriere bei mittelst
ändischen und weltweit operierenden Unternehmen. Du kannst im Sprachend
ienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerien, Behörden und in inter
nationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt oder dem Bundessprach
enamt oder in Übers...' (3287 chars) KEYWORDS => '' (0 chars) PRAKTIKA => 'Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Au
sland zu absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen d
ich gerne bei der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu
Fördermöglichkeiten.' (259 chars) ABSCHLUSS => '<ul> <li>Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Ba
chelor Professional Übersetzen und Dolmetschen </li> <li>Staatlic
h geprüfte Übersetzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professi
onal Übersetzen und Dolmetschen</li> </ul> <strong>Prüfung</stro
ng> <div>Die Ausbildung endet mit der staatlichen Prüfung für &Uu
ml;bersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der Prüfungsordnung des B
ayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und
Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich bestellen und
beeidigen zu lassen.</div>' (635 chars) CREDITPOINTS => '0' (1 chars) BPOID => 'MGPG3#JEW2Q18S#' (15 chars) TYP => 'Ausbildung' (10 chars) FACHBEREICH => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) MARKE => '(EA) Euro Akademie' (18 chars) FACHUNTERBEREICH => '' (0 chars) LEISTUNGSART => '' (0 chars) GESCHAEFTSFELD => '' (0 chars) BILDUNGSFORM => 'Vollzeit' (8 chars) TYPID => '1' (1 chars) URLTITEL => 'UEbersetzer_in_und_Dolmetscher_in___staatlich_geprueft___Bachelor_Profession
al_UEbersetzen_Dolmetschen' (102 chars) INAKTIV => '0' (1 chars) URLTITEL_CLEAR => 'UEbersetzer-in-und-Dolmetscher-in--staatlich-geprueft--Bachelor-Professional
-UEbersetzen-Dolmetschen-EA-Vollzeit' (112 chars) DATUMVONLISTE => '01-AUG-25; 01-AUG-26' (20 chars) VERANST => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
al Übersetzen/Dolmetschen' (102 chars) KENNUNG => '252 BA ' (7 chars) DATUMVON => '2025.09.16' (10 chars) DATUMBIS => '2028.07.31' (10 chars) MAXTLNANZAHL => '0' (1 chars) ANZTN => '7' (1 chars) TITLEFORINFOSCREEN => '' (0 chars) VOID => '2R6P##K713Q14##' (15 chars) NAME => 'Hochfeld' (8 chars) VORNAME => 'Natalie' (7 chars) TELEFON => '0951-986080' (11 chars) FAX => '0951-9860820' (12 chars) EMAIL => 'hochfeld.natalie@eso.de' (23 chars) FUNKTION => '' (0 chars) ORT => 'Bamberg' (7 chars) STRASSE => 'Ludwigstraße 25' (16 chars) PLZ => '96052' (5 chars) STANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) SOID => 'SA####CS##9#C##' (15 chars) MDTNR => '194' (3 chars) HAUPTSTANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) PROZESS => 'Interesse' (9 chars) BEMERKUNG => '' (0 chars) UHRZEITANFANG => '08:00' (5 chars) UHRZEITENDE => '14:00' (5 chars) DAUER => '36' (2 chars) DAUEREINHEIT => 'Monate' (6 chars) ZUGEL_ZERT_MAßNAHMEN => '' (0 chars) INTERESSE_AP => ' ' (2 chars) INTERESSE_EMAIL => '' (0 chars) INTERESSE_TELEFON => '' (0 chars) PRODUKTFLYERNAME => '' (0 chars) PRODUKTWERBUNG => '' (0 chars) VKOID => 'DQ6P##K713Q17S#' (15 chars) LERNFORMAT => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) LERNFORMATTEXT => '' (0 chars) DIREKTBUCHUNG => '0' (1 chars) EXT_KEYWORDS => '' (0 chars) SEO_META => 'Mit der staatlich geprüften Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin
kannst du international Karriere machen.' (116 chars) MARKETING_SEO => 'Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher' (38 chars) UNTERTITEL => 'Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen' (47 chars) KURZFAKTEN => 'staatlich geprüft, Vollzeit, 36 Monate' (43 chars) ANSPRECHPARTNERBILD => NULL HIGHLIGHT => '' (0 chars) 1 => array(79 items) ID => '2208' (4 chars) TITEL => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
al Übersetzen/Dolmetschen' (102 chars) KUERZEL => 'EA_AUS_FI_ÜD_BA_VZ_DE_2108' (27 chars) BEM_ALLG => '' (0 chars) BEMERKUNGDAUER => '<ul> <li>3 Jahre regulär</li> <li>2 Jahre bei sehr guten Vorkenntniss
en (Einstufungstest nötig)</li> </ul>' (119 chars) BEMERKUNGPREIS => '' (0 chars) BEMERKUNGTLNANZAHL => '' (0 chars) FOERDERUNG => '' (0 chars) AUFBAUOPTIONEN => 'Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen di
e Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschli
eßen und einen Bachelorabschluss zu erwerben. <div> <ul> <li>
Bachelor of Arts Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule fü
;r Angewandte Wissenschaften Würzburg/Schweinfurt)</li> </ul> Einige
unserer ausländischen Partnerhochschulen bieten außerdem die M&ou
ml;glichkeit, einen Masterabschluss in Translation Studies, Interpreting, Li
nguistics oder TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) zu er
reichen, so z. B.: </div> <div> <ul> <li>University College London&n
bsp;</li> <li>Aston University</li> <li>University of Birmingham</li> <li
>University of Manchester</li> <li>University of Edinburgh</li> </ul> </d
iv>' (839 chars) INHALT => 'Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck vo
n den Ausbildungsinhalten: <div> </div> <div><strong>Sprachen:<
/strong> </div> <div> <ul> <li>erste Fremdsprache Englisch</li> <l
i>zweite Fremdsprache Französisch oder Spanisch </li> <li>Chinesi
sch, Japanisch, Arabisch, Russisch, Italienisch zusätzlich belegbar&nbs
p;</li> </ul> <strong>Allgemeine Fächer:</strong></div> <div> <ul>
<li>Deutsch</li> <li>Gerichts- und Behördenterminologie</li> <li>EDV
-gestützte Terminologiearbeit</li> <li>Computergestütztes Üb
ersetzen</li> <li>Projektmanagement</li> </ul> <strong>Fachgebiete:</stro
ng></div> <div> <ul> <li>Wirtschaft</li> <li>Workshops in Technik und Re
cht zusätzlich belegbar</li> </ul> </div>' (808 chars) NUTZEN => '' (0 chars) METHODIK => '' (0 chars) ZUGANGSVORAUSSETZUNGEN => '<ul> <li>Abitur <strong>oder</strong></li> <li>Fachhochschulreife <strong>
oder</strong></li> <li>Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprache
nkorrespondent*in</li> </ul>' (181 chars) ZIELE => '' (0 chars) ZIELGRUPPE => '' (0 chars) DESCRIPTION => '' (0 chars) TEASERTEXT => 'Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit eine
r Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du b
este Chancen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.' (222 chars) MARKETINGTEXT => '<h2>Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher
</h2> <div>Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich s
chon immer fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und D
olmetscher*in kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen flie&szl
ig;end kommunizieren. Darüber hinaus lernst du den kulturellen und gesc
hichtlichen Hintergrund verschiedener Nationalitäten zu erfassen.
<div> </div> <div>Als Übersetzer*in und Dolmetscher*in stellst
du sicher, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache einander verstehen.
Wenn du übersetzt oder dolmetschst, hast du Expertenwissen für di
e Übertragung von schriftlichen Texten in eine andere Sprache. Du erste
llst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei auf bestimmte Themen wi
e Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwissenschaften spezialisiert
. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du mündlich u
nd oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Verhandlungen o
der bei Vorträgen.</div> <div> </div> <strong>Ausbildung & K
arriere</strong></div> <div>Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stärk
en gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksverm&oum
l;gen? Mit einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an
der Euro Akademie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karr
iere auszubauen. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraus
setzung für Tätigkeiten als öffentlich bestellte und vereidig
te Übersetzer*innen oder Dolmetscher*innen ist, dient er immer häu
figer auch als Grundstein für eine internationale Karriere bei mittelst
ändischen und weltweit operierenden Unternehmen. Du kannst im Sprachend
ienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerien, Behörden und in inter
nationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt oder dem Bundessprach
enamt oder in Übers...' (3287 chars) KEYWORDS => '' (0 chars) PRAKTIKA => 'Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Au
sland zu absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen d
ich gerne bei der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu
Fördermöglichkeiten.' (259 chars) ABSCHLUSS => '<ul> <li>Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Ba
chelor Professional Übersetzen und Dolmetschen </li> <li>Staatlic
h geprüfte Übersetzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professi
onal Übersetzen und Dolmetschen</li> </ul> <strong>Prüfung</stro
ng> <div>Die Ausbildung endet mit der staatlichen Prüfung für &Uu
ml;bersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der Prüfungsordnung des B
ayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und
Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich bestellen und
beeidigen zu lassen.</div>' (635 chars) CREDITPOINTS => '0' (1 chars) BPOID => 'MGPG3#JEW2Q18S#' (15 chars) TYP => 'Ausbildung' (10 chars) FACHBEREICH => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) MARKE => '(EA) Euro Akademie' (18 chars) FACHUNTERBEREICH => '' (0 chars) LEISTUNGSART => '' (0 chars) GESCHAEFTSFELD => '' (0 chars) BILDUNGSFORM => 'Vollzeit' (8 chars) TYPID => '1' (1 chars) URLTITEL => 'UEbersetzer_in_und_Dolmetscher_in___staatlich_geprueft___Bachelor_Profession
al_UEbersetzen_Dolmetschen' (102 chars) INAKTIV => '0' (1 chars) URLTITEL_CLEAR => 'UEbersetzer-in-und-Dolmetscher-in--staatlich-geprueft--Bachelor-Professional
-UEbersetzen-Dolmetschen-EA-Vollzeit' (112 chars) DATUMVONLISTE => '01-AUG-25; 01-AUG-26' (20 chars) VERANST => 'Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Profession
al Übersetzen/Dolmetschen' (102 chars) KENNUNG => '262 BA ' (7 chars) DATUMVON => '2026.09.15' (10 chars) DATUMBIS => '2029.07.31' (10 chars) MAXTLNANZAHL => '0' (1 chars) ANZTN => '' (0 chars) TITLEFORINFOSCREEN => '' (0 chars) VOID => '2DOL##X533Q14##' (15 chars) NAME => 'Hochfeld' (8 chars) VORNAME => 'Natalie' (7 chars) TELEFON => '0951-986080' (11 chars) FAX => '0951-9860820' (12 chars) EMAIL => 'hochfeld.natalie@eso.de' (23 chars) FUNKTION => '' (0 chars) ORT => 'Bamberg' (7 chars) STRASSE => 'Ludwigstraße 25' (16 chars) PLZ => '96052' (5 chars) STANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) SOID => 'SA####CS##9#C##' (15 chars) MDTNR => '194' (3 chars) HAUPTSTANDORT => 'Euro Akademie Bamberg / Nürnberg' (33 chars) PROZESS => 'Interesse' (9 chars) BEMERKUNG => '' (0 chars) UHRZEITANFANG => '09:00' (5 chars) UHRZEITENDE => '17:00' (5 chars) DAUER => '1' (1 chars) DAUEREINHEIT => 'Tag' (3 chars) ZUGEL_ZERT_MAßNAHMEN => '' (0 chars) INTERESSE_AP => ' ' (2 chars) INTERESSE_EMAIL => '' (0 chars) INTERESSE_TELEFON => '' (0 chars) PRODUKTFLYERNAME => '' (0 chars) PRODUKTWERBUNG => '' (0 chars) VKOID => 'FCOL##X533Q17S#' (15 chars) LERNFORMAT => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) LERNFORMATTEXT => '' (0 chars) DIREKTBUCHUNG => '0' (1 chars) EXT_KEYWORDS => '' (0 chars) SEO_META => 'Mit der staatlich geprüften Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin
kannst du international Karriere machen.' (116 chars) MARKETING_SEO => 'Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher' (38 chars) UNTERTITEL => 'Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen' (47 chars) KURZFAKTEN => 'staatlich geprüft, Vollzeit, 36 Monate' (43 chars) ANSPRECHPARTNERBILD => NULL HIGHLIGHT => '' (0 chars) SOIDS => 'SA####CS##9#C##;' (16 chars) KLASSEN_FACHBEREICH => 'FremdsprachenInternationales' (28 chars) FB_BILD => 'FremdsprachenInternationales' (28 chars) FACHBEREICHE => array(1 item) 0 => 'Fremdsprachen & Internationales' (31 chars) BILDUNGSFORMEN => array(1 item) 0 => 'Vollzeit' (8 chars) LERNFORMATE => array(1 item) 0 => 'Präsenz-Unterricht offline' (27 chars) DEFIMAGE => '' (0 chars) ALTIMAGE => '2' (1 chars) MARKEKURZ => 'EA' (2 chars)
Ausbildung
Übersetzer
und Dolmetscher - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen
Ausbildung Übersetzer und Dolmetscher
Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen
Bamberg staatlich geprüft Vollzeit 36 Monate
Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit einer Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Chancen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.
Fremdsprachen & Internationales
Vollzeit
Präsenz-Unterricht offline
Ausbildung
Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher
Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon immer fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren. Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund verschiedener Nationalitäten zu erfassen.
Ausbildung & Karriere
Als Übersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst, hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in eine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwissenschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Verhandlungen oder bei Vorträgen.
Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stärken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akademie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätigkeiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolmetscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine internationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Unternehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerien, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auch Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen in Frage – darüber hinaus steht dir eine akademische Laufbahn offen.
Mit einem Übersetzer- und Dolmetscherabschluss bieten sich dir zahlreiche Möglichkeiten, in interessanten Branchen oder Berufsfeldern zu arbeiten. Beispiele für konkrete berufliche Tätigkeiten sind:
- Content Manager / Creator / Strategist
- Administrative Assistant
- Personal Assistant
- Marketing Assistant
- Technical Assistant
- Project Assistant
- Commercial Correspondent
- Projektmanager*in
- Technische*r Redakteur*in
- Steuerassistent*in
- Inhouse Translator
- Kommunikationstalente für Online-PR
- Social Media Manager
- Software-Lokalisierer*in
- Terminologin, Terminologe / Spracherkennung
- Untertitler*in / barrierefreie Kommunikation
- Fachübersetzer*in für Patentanwältinnen, Patentanwälte
- Dozent*in
- Fachlehrer*in für Grund- und Hauptschulen
- Fremdsprachenkorrespondent*in beim Auswärtigen Amt
Veranstaltungen | Ort | Zeit | |
---|---|---|---|
Bamberg | 16.09.2025 |
Unterricht findet von 08:00 bis 14:00 Uhr statt.
Dauer: 36 Monate
|
|
Bamberg | 15.09.2026 |
Unterricht findet von 09:00 bis 17:00 Uhr statt.
Dauer: 1 Tag
|
Ausbildung - Übersetzer
und Dolmetscher - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/DolmetschenBamberg
Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von den Ausbildungsinhalten:Sprachen:
- erste Fremdsprache Englisch
- zweite Fremdsprache Französisch oder Spanisch
- Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russisch, Italienisch zusätzlich belegbar
- Deutsch
- Gerichts- und Behördenterminologie
- EDV-gestützte Terminologiearbeit
- Computergestütztes Übersetzen
- Projektmanagement
- Wirtschaft
- Workshops in Technik und Recht zusätzlich belegbar
Voraussetzungen
- Abitur oder
- Fachhochschulreife oder
- Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorrespondent*in
Abschluss
- Staatlich geprüfter Übersetzer und/oder Dolmetscher - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen
- Staatlich geprüfte Übersetzerin und/oder Dolmetscherin - Bachelor Professional Übersetzen und Dolmetschen
Die Ausbildung endet mit der staatlichen Prüfung für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen nach der Prüfungsordnung des Bayerischen Staatsministeriums für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst und ermöglicht es, sich bei Gericht öffentlich bestellen und beeidigen zu lassen.
Praktika
Du hast die Möglichkeit, ein mehrwöchiges Praktikum im In- oder Ausland zu absolvieren. Wir sind Erasmus+ akkreditiert und unterstützen dich gerne bei der Suche nach einem geeigneten Praktikumsplatz und beraten zu Fördermöglichkeiten.Dauer
- 3 Jahre regulär
- 2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Einstufungstest nötig)
Aufbauoptionen
Verschiedene Partnerhochschulen der Euro Akademien bieten Absolvent*innen die Möglichkeit, ein Aufbaustudium parallel zu absolvieren oder anzuschließen und einen Bachelorabschluss zu erwerben.- Bachelor of Arts Fachübersetzen Wirtschaft / Technik (Hochschule für Angewandte Wissenschaften Würzburg/Schweinfurt)
- University College London
- Aston University
- University of Birmingham
- University of Manchester
- University of Edinburgh
Ausbildung
Übersetzer
und Dolmetscher - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/DolmetschenVeranstaltungen | Ort | Zeit | |
---|---|---|---|
Bamberg | 16.09.2025 |
Unterricht findet von 08:00 bis 14:00 Uhr statt.
Dauer: 36 Monate
|
|
Bamberg | 15.09.2026 |
Unterricht findet von 09:00 bis 17:00 Uhr statt.
Dauer: 1 Tag
|
(EA) Euro Akademie