Reisebericht der Fremdsprachenkorrespondenten aus Prag

18. März 2016

Am Montag, den 14. März 2016, sind unsere <link internal-link>Fremdsprachenkorrespondenten gut in Prag angekommen und haben am Nachmittag die Stadt mit Frau Cizkova von der Euro Skola Praha erkundet. Dort wurden sie am Dienstag mit einer kurzen Präsentation über Prag, Ceska Lipa und die Tschechische Republik begrüßt. Mit Hilfe der tschechischen Schüler wurde auch etwas Tschechisch gelernt.

Am Nachmittag besuchten sie den Hradschin (Prager Burg) und den Dom, allerdings mussten sie leider wegen eines Staatsbesuchs aus Polen etwas hetzen. Auch der berühmte Schauplatz vom "Prager Fenstersturz" stand mit auf dem Programm. Höhepunkt war der Aussichtsturm Petrin, der ähnlich wie der Eiffelturm aussieht. Er ist 63 Meter hoch und man kann ihn über 299 Stufen erklimmen.

Einblick in die deutsch-tschechische Geschichte

Am Mittwoch war das erste Ziel die Deutsche Botschaft, wo die Schüler von zwei Mitarbeitern begrüßt wurden. Im Garten wurde über die Geschichte des Hauses (Lobkowicz Palast) und die Tätigkeit der Botschaft informiert. Der anschließende Film über die Ereignisse von 1989, als DDR-Flüchtlinge tagelang im Botschaftsgarten gezeltet haben, um nach Westdeutschland ausreisen zu können, war sehr beeindruckend. Dort steht heute ein Denkmal an diese Zeit: ein Trabi aus Stein mit vier Beinen.

Anschließend ging es zum Jesulein von Prag im Karmalitenkloster. Nach dem Mittagessen besichtigte die Klasse das Jüdische Viertel mit sechs alten Synagogen und einem Friedhof. Sie fand beide Veranstaltungen sehr interessant und hat eine Menge neue Sachen über Prag gelernt. Die Prager Schüler haben kurze Berichte über wichtige Sehenswürdigkeiten vorbereitet, die besucht wurden.
Der Höhepunkt am Mittwochabend war das Schwarze Theater (Black Theater), eine magische Vorstellung mit fantasievollen Figuren und Musik – sie haben Faust gespielt!

Heute geht es in den Botanischen Garten, später werden die Prager in der Euro Skola ein selbstgemachtes Essen vorbereiten.
Ansonsten geht es allen sehr gut, nur das Wetter könnte ein bisschen besser sein, aber die Stadt ist bei jedem Wetter schön.

 

Hinweis zur Gender-Formulierung: Aus Gründen der besseren Lesbarkeit verwenden wir im Text nur die männliche Form. Bei allen personenbezogenen Bezeichnungen meint die gewählte Formulierung stets beide Geschlechter.

Geschlechtergerechtigkeit gehört zu den Grundsätzen unseres Unternehmens. Sprachliche Gleichbehandlung ist dabei ein wesentliches Merkmal. Für den diskriminierungsfreien Sprachgebrauch verwenden wir in Texten den Gender Star bei allen personenbezogenen Bezeichnungen, um alle Geschlechter und Geschlechtsidentitäten einzuschließen. Versehentliche Abweichungen enthalten keine Diskriminierungsabsicht.