Laude Lady Elizabeth International School

21. Juni 2022

Eine spanische Erfolgsgeschichte

Am 14. Juni besuchten Dr. Natalie Hochfeld und Donald Smith die private internationale Schule Laude Lady Elizabeth in Spanien. Die Lady Elizabeth School wurde offiziell am 14. September 1987 mit zunächst 14 Schüler*innen in zwei nebeneinander liegenden Villen am Parque Espendido in Javea gegründet. Im Laufe der Jahre wuchsen die Zahl der Schüler*innen und das Angebot der Schule rasch an. Der ursprüngliche Standort erwies sich als zu klein für die LES, und schließlich wurden die Grund- und die Sekundarschule an getrennte Standorte verlegt. Erst im September 2018 wurden sie an ihrem jetzigen Standort an der Cumbre del Sol in Benitachell wieder zusammengeführt, wo derzeit über 1.100 Schüler*innen im Alter von 15 Monaten bis 18 Jahren von fast 200 Lehrkräften und Hilfskräften betreut werden. Etwa 35 % der Schülerschaft gibt Spanien als ihr Heimatland an, 30 % sind Brit*innen und der Rest kommt aus über 50 Ländern.

A Spanish Success Story

On the 14th of June, Dr Natalie Hochfeld and Donald Smith visited the Laude Lady Elizabeth private international School in Spain. The Lady Elizabeth School was officially founded on 14 September 1987 with an initial roll of 14 pupils in two adjacent villas at Parque Espendido, Javea. Through the years the school expanded rapidly in numbers of pupils and the breadth of program on offer. Indeed, the original site proved too small for LES and eventually the Primary and Secondary schools were moved to separate sites and only in September 2018 did they reunite to their present location on the Cumbre del Sol in Benitachell, with a current roll of over 1100 pupils, ages 15 months through 18 years supported by almost 200 faculty and support staff. Approximately 35% of the student body claims Spain as their home country, 30% British and the remainder from over 50 nationalities.

Internationale Abschlüsse

Die Schule bietet einen britischen Lehrplan als Grundlage, wobei ältere Schüler*innen Prüfungen auf GCSE- und A-Level-Niveau in einer Vielzahl von Disziplinen ablegen können. Die Schülerinnen und Schüler haben auch die Möglichkeit, die spanischen Abschlüsse Graduado und Bachillerato zu erwerben, die es den LES-Absolvent*innen ermöglichen, sich an Hochschuleinrichtungen in Spanien und weltweit zu immatrikulieren. Die Schüler*innen der LES haben in mehreren Ländern studiert, und die Schule pflegt enge Beziehungen zu der wachsenden Zahl von Ehemaligen.

International examinations

The school offers a British curriculum foundation with older students sitting examinations at GCSE and A-Level in a wide variety of disciplines. Pupils are also afforded the opportunity to complete the Spanish Graduado and Bachillerato, allowing LES graduates to matriculate in tertiary institutions in Spain and globally. LES pupils have gone on to study in several different countries and the school is promoting strong connections with the growing list of alumni.

Virtuelle Brieffreundschaften und Schüleraustausch

Bei unserem Besuch wurden wir von Chris Akin, dem Direktor der Schule, begrüßt. Anschließend wurden wir von Schulsprecher Max durch die Einrichtung geführt und hatten ein ausführliches Gespräch mit dem Leiter der Sekundarschule, Tom Davidson. Dabei wurden Ideen wie der virtuelle Austausch zwischen unseren Schüler*innen erörtert. Da diese Schule sowohl englisch- als auch spanischsprachige Schüler und Schülerinnen hat, hielten wir es für eine ausgezeichnete Idee, die interkulturelle Kommunikation zwischen unserem College und der Schule aufzubauen. Dr. Natalie Hochfeld hat einige mögliche Kooperationsmöglichkeiten aufgezeigt, die auf reges Interesse seitens der Schulleitung der Lady Elizabeth School stießen. Denkbar wären gemeinsame Aktivitäten von virtuellen Chats als der modernen Variante der klassischen Brieffreundschaft über Online-Projekttage und -Podiumsdiskussionen bis hin zum Schüleraustausch in Rahmen einer Schülerfahrt nach Bamberg beziehungsweise Nürnberg und nach Javea. Nach den Sommerferien geht es in die konkrete Planung. Wir freuen uns auf die zukünftige Zusammenarbeit.

Virtual pen pals and pupil exchange

During our visit, we were welcomed by Chris Akin, the headmaster of the school. We were then given a tour of the facility by Head Boy Max and had an in-depth discussion with the Head of Secondary, Tom Davidson. Ideas such as virtual exchanges between our students were discussed. Since this school has both English and Spanish speaking students, we thought it would be an excellent idea to establish cross-cultural communication between our college and the school. Dr Hochfeld suggested some possible ways of cooperation, which met with great interest from the Lady Elizabeth School's management. Joint activities ranging from virtual chats as the modern version of the classic pen pal relationship to online project days and panel discussions to pupil exchanges within the framework of a school trip to Bamberg or Nuremberg and to Javea. After the summer holidays, concrete planning will begin. We are looking forward to future cooperation.

 

 

 

Geschlechtergerechtigkeit gehört zu den Grundsätzen unseres Unternehmens. Sprachliche Gleichbehandlung ist dabei ein wesentliches Merkmal. Für den diskriminierungsfreien Sprachgebrauch verwenden wir in Texten den Gender Star bei allen personenbezogenen Bezeichnungen, um alle Geschlechter und Geschlechtsidentitäten einzuschließen. Versehentliche Abweichungen enthalten keine Diskriminierungsabsicht.

Gender equality is one of the principles of our organisation. In this respect, linguistic equality is of essential importance. To ensure the non-discriminatory use of language use, we use – wherever possible – personal designations in texts that include all genders and gender identities. Accidental deviations do not imply any intention to discriminate.

 

 

 

 

 

 

 

Geschlechtergerechtigkeit gehört zu den Grundsätzen unseres Unternehmens. Sprachliche Gleichbehandlung ist dabei ein wesentliches Merkmal. Für den diskriminierungsfreien Sprachgebrauch verwenden wir in Texten den Gender Star bei allen personenbezogenen Bezeichnungen, um alle Geschlechter und Geschlechtsidentitäten einzuschließen. Versehentliche Abweichungen enthalten keine Diskriminierungsabsicht.