Merhaba! Herzenssprache Türkisch

11. November 2020

Hannover ist eine multikulturelle Stadt. Gut die Hälfte vor allem der jungen Menschen hat einen Migrationshintergrund, zu den eigentlichen Muttersprachen gehören zum Beispiel Türkisch, Polnisch und Arabisch. Seyda ist Schülerin in der Abiturientenausbildung International Business Communication und ein gutes Beispiel für Hannovers kulturelle und sprachliche Vielfalt. Sie spricht Deutsch, Türkisch, Englisch, Spanisch und Französisch. Ihre Muttersprache Türkisch ist eine sehr ausdrucksstarke Sprache und hat Weltliteratur hervorgebracht, die es verdient wiederentdeckt zu werden. Mit ihren Mitschülern*innen hat Seyda sich zu den Besonderheiten der türkischen Sprache ausgetauscht, die von 70 Millionen Menschen als Muttersprache und weiteren 20 Millionen als Zweitsprache gesprochen wird.

In welcher Sprache denkst du?

Seyda: Meistens in mehreren Sprachen gleichzeitig: Deutsch, Türkisch oder Englisch. Es hängt von den Freunden und dem Umfeld ab. Verschiedene Menschen rufen verschiedene Sprachen in mir ab. Beim Vater ist das eher Türkisch, bei meiner Mutter Deutsch. Ich sehe mich als Türkin, das ist die Kultur, mit der ich aufgewachsen bin. Aber ich bin eine moderne junge Frau, meine Eltern sind typische Europäer und leben seit Jahrzehnten in Deutschland.

Welche Übersetzungsrichtung fällt dir leichter?

Seyda: Bei politischen Themen eher vom Türkischen ins Deutsche, bei allgemeinen Themen ist das egal. Ich kann beide Sprachen gleich gut.

<link https: www.euroakademie.de magazin herzenssprache-tuerkisch _blank external-link-new-window>Lesen Sie das gesamte Interview im Euro Akademie Magazin.

Bildquelle Beitragsbild: © NINA IMAGES/shutterstock.com

Geschlechtergerechtigkeit gehört zu den Grundsätzen unseres Unternehmens. Sprachliche Gleichbehandlung ist dabei ein wesentliches Merkmal. Für den diskriminierungsfreien Sprachgebrauch verwenden wir in Texten den Gender Star bei allen personenbezogenen Bezeichnungen, um alle Geschlechter und Geschlechtsidentitäten einzuschließen. Versehentliche Abweichungen enthalten keine Diskriminierungsabsicht.

Geschlechtergerechtigkeit gehört zu den Grundsätzen unseres Unternehmens. Sprachliche Gleichbehandlung ist dabei ein wesentliches Merkmal. Für den diskriminierungsfreien Sprachgebrauch verwenden wir in Texten den Gender Star bei allen personenbezogenen Bezeichnungen, um alle Geschlechter und Geschlechtsidentitäten einzuschließen. Versehentliche Abweichungen enthalten keine Diskriminierungsabsicht.